Face aux difficultés rencontrées par les publics sourds ou malentendants pour suivre les programmes télévisés diffusés en direct ou en replay et dans une volonté constante d’amélioration de la qualité de l’accessibilité avec l’ensemble des parties prenantes (ARCOM, groupes de télévision, fournisseurs d’accès internet…), Unanimes a créer l’application Common TV permettant à chacun d’évaluer la qualité du sous-titrage ou de la LSF du programme télévisé visionné.
Découvrez le témoignages des téléspectateurs sur leur vécu audiovisuel.
La quasi-totalité des émissions en direct, et plus particulièrement celles actuellement consacrées aux prochaines échéances électorales, se distinguent par l’affligeante qualité des sous-titrages : les transcriptions sont tout à la fois tronquées, aléatoires et décalées !
Comment ne pas s’étonner du non-recours à la vélotypie qui a pourtant largement fait ses preuves ?
A défaut, et bien que cette solution satisfasse surtout les tenants de la langue des signes, on pourrait systématiser l’utilisation d’interprètes.
A la télévision (en direct et en replay), je rencontre souvent des problèmes d’affichage de sous-titres :
– j’ai des sous-titres décalés alors que le programme n’était pas en direct
– j’ai des sous-titres qui sont superposés sur un texte incrusté à l’image m’empêchant de les lire correctement
– je n’ai pas de bandeau noir sur les sous-titres blancs m’empêchant de bien lire les sous-titres surtout que quand il y a de l’arrière-plan en blanc
– je n’ai pas de sous-titres en replay alors qu’il y avait les sous-titres à la télévision
Jusqu’à présent, je ne savais pas à qui signaler ces problèmes. J’avais déjà contacté directement les chaînes et opérateurs que ce soit par e-mail ou par réseaux sociaux sans avoir eu de résultats concluants.
CommonTV va donc me permettre de voter la qualité du sous-titrage et remonte les résultats directement aux chaînes et aux opérateurs. Si nous sommes plusieurs à remonter les mêmes informations, les chaînes et opérateurs comprendront et pourront ajuster.
Pour cela, il est important de voter tous ensemble et régulièrement la qualité du sous-titrage et de la LSF sur CommonTV pour que l’accessibilité des programmes soit toujours au top.
Suivre un débat ou une allocution, sans aide écrite, interprète LSF ou codeur LfPC est au mieux épuisant, au pire impossible !
Et pourtant, le droit de vote concerne aussi les personnes sourdes, encore faut-il savoir pour qui et quoi voter.
CommonTV propose un circuit-court entre le téléspectateur sourd/malentendant/sourdaveugle installé sur son canapé et les chaines de télévision garantes de l’accessibilité (sous-titrage et LSF, plus tard, l’audiodescription).
Sur le terrain, les constats de variation de cette accessibilité sont visibles : une fois, absence de sous-titrage pour une émission régulière, impossibilité de bénéficier du sous-titrage pour une émission annoncée comme accessible, l’interprète en LSF est tronqué ou trop petit à l’écran. Face à cette variation, un sentiment de frustration, de dégoût et de renoncement peut être ressenti, malgré le fait que la loi Handicap de 2005 oblige les chaînes de télévision à sous-titrer l’ensemble de ses programmes et à proposer une offre en LSF de plus en plus importante.
CommonTV propose donc un cercle vertueux et dynamique entre les consommateurs qui vivent leur réalité et les acteurs de la TV (y compris l’Arcom) qui mettent en oeuvre l’accessibilité de leur programme.
Outil jeune, encore méconnu du public a vocation à grandir pour être considérer dans les échanges partenariales entre les sourds, les associations représentatives et le monde audiovisuel.