2008-2011 / propositions Unisda : MÉTIERS DU DISPOSITIF DE COMMUNICATION ADAPTÉ

MÉTIERS DU DISPOSITIF DE COMMUNICATION ADAPTÉ

« Un programme exceptionnel de développement des professions permettant ces accessibilités est nécessaire : interprètes en Langue des Signes Française, codeurs en Langue française Parlée Complétée et techniciens de l’écrit sont encore insuffisants en nombre. S’agissant des techniciens de l’écrit, leur formation et leur métier mêmes restent à structurer. Les métiers de la médiation et de l’accompagnement doivent également être développés, en particulier pour les personnes sourdes ne maîtrisant ni la langue française ni la LSF du fait des carences du système pédagogique ».

Propositions de mesures :

  • Évaluation des besoins en professionnels de l’accessibilité (interprètes, codeurs et techniciens de l’écrit) nécessaires pour atteindre les objectifs d’accessibilité : scolarisation et études supérieures, accessibilité professionnelle, relations avec les services publics, vie sociale, centres relais téléphoniques, télévision, etc ; et programmation pluriannuelle pour un plan exceptionnel de développement des formations.
  • Reconnaissance formelle des trois professions du dispositif de communication adapté : technicien de la transcription écrite, interprète LSF / langue française, codeur LPC.
  • Évaluation des besoins en professionnels de l’accompagnement et développement des formations nécessaires.
  • Établissement de tarifs conventionnés pour les prestations d’accessibilité.
  • Intégration d’enseignants sourds à l’Éducation Nationale et développement des formations et des recrutements de traducteurs sourds (français écrit / LSF).

Fiche suivante

Fiche précédente

Retour au sommaire du dossier